Leçon 7 よくある2つの間違い
「私は友達に会うために大阪に行く」という文章をフランス語に訳す時、よく
Je vais aller à Osaka pour rencontre avec un ami.
と訳してしまう事がよくありますが.....
間違い 1 rencontre ではなく rencontrer が正解です。 pour の後についてくる動詞は必ず原型になります。
間違い 2. 「誰かと会う」を言う時 avec はいりません。
以上の 2つの間違いをなおすと .....
Je vais aller à Osaka pour rencontrer un ami. となります。
